58歲大山:不再穿著唐裝作揖拜年
2023-12-17 17:52:42
供稿:網(wǎng)友
走進(jìn)“肖申克”
“嘩啦啦”,監(jiān)獄大門打開,“新來的”到了“肖申克”。舞臺(tái)上一溜站開,不管“老人”“新人”還是獄警、典獄長,一水兒西方面孔。他們一張口,能嚇人一跳,都是地道的中文普通話??磁啪毲?,以為大山肯定是演員里漢語最拔尖兒的,看完發(fā)現(xiàn),他只是最拔尖兒的之一。
“好幾個(gè)人是在北京長大的。他們那中文,比我溜。”大山對(duì)《中國新聞周刊》說。排練場后方的墻壁上,貼著幾個(gè)大字:“進(jìn)了肖申克,必須說普通話?。。?!”這是導(dǎo)演張國立對(duì)所有演員的要求。
大山是第一個(gè)敲定的演員。一開始,他有點(diǎn)猶豫,一群外國人用中文演話劇,史無前例,“該不會(huì)是變相的‘漢語橋’吧?”30多年前,他出名的1989年,中國的國門打開還不久,洋人能把中文說利索,還會(huì)說“蓋了帽兒了”,那簡直就是新聞。“今天不能再演那樣的節(jié)目了,時(shí)代變了,我也變了,不能現(xiàn)在上了臺(tái)還是給大家來段繞口令啊。”后來聽說導(dǎo)演是張國立,又是龍馬社的項(xiàng)目,還是經(jīng)典的戲,他放了心。
從1982年小說問世,“肖申克”的故事已經(jīng)被反復(fù)演繹了40年,這部在絕境中尋找希望的作品無疑是普世的。故事發(fā)生在美國俄亥俄州,一群西方面孔也很合理,剩下的,就是臺(tái)詞是否本土化和演員能否準(zhǔn)確傳達(dá)感情的問題。
如何塑造瑞德,大山提出了不少意見,作為故事的講述者,他的旁白充滿文學(xué)性,可是當(dāng)瑞德到了故事里,是不是還這樣文縐縐地說話?“他畢竟是個(gè)監(jiān)獄里的囚徒,不是文人,進(jìn)入戲里的時(shí)候,和旁白的感覺不能一樣,雖然是一個(gè)人,需要不同的處理。”對(duì)于細(xì)節(jié),他和導(dǎo)演張國立摳了很久,細(xì)到是不是偶爾可以帶臟字,某句話能不能加“他媽的”。
大量旁白極考驗(yàn)朗誦水平,湊巧的是,大山在之前兩年意外地做了準(zhǔn)備。2020年,疫情把所有人關(guān)在了加拿大的家里,不能去線下演出,大山琢磨著居家能干點(diǎn)什么。那時(shí),短視頻平臺(tái)正在興起,他觀摩了一陣海外博主們的內(nèi)容。分享生活他接受不了,“起床,吃早飯,做個(gè)咖啡都要拍,不行不行,我沒那么強(qiáng)的分享欲。”和他一樣的跨國婚姻的內(nèi)容他也看過,覺得挺納悶,怎么兩口子都一起生活好幾年甚至半輩子了,講的文化差異還跟第一天認(rèn)識(shí)似的?他沒有這樣的段子,也不想暴露家人的生活。評(píng)論國際局勢、時(shí)事政治更不是他的專業(yè),相比輸出觀點(diǎn),他還是愿意精心準(zhǔn)備好一個(gè)節(jié)目,表演給觀眾,讓觀眾評(píng)論。
思來想去,他想到了自己喜歡的那些中國古詩詞,而且在以往的演出中,一趕上大段獨(dú)白,他感覺自己的中文還是有點(diǎn)磕巴和生硬,不如趁這機(jī)會(huì)好好練練。于是他花錢在家裝修了一個(gè)小錄音棚,買了專業(yè)麥克風(fēng),開始錄制。讓他意外的是,喜歡古詩詞的海內(nèi)外網(wǎng)友不在少數(shù),錄制幾條之后,點(diǎn)贊和閱讀量噌噌漲起來,陳佩斯也來給他點(diǎn)贊,這一下鼓舞了他,逐漸又加上配樂,完善視頻內(nèi)容,從2020年夏天開始,一直沒有間斷。
后來,張國立和他開視頻會(huì)議的時(shí)候?qū)λf,在網(wǎng)上看了很多他的朗誦視頻,話劇《肖申克的救贖》里故事的敘事者瑞德,正好需要這方面的能力。
“真是沒有想到,居家的時(shí)候打算在朗誦方面做一點(diǎn)突破,結(jié)果從疫情走出來,這技能居然就用上了。等于天上掉下來一塊餡餅,這得嘗一嘗啊。”2023年11月中旬,大山回到闊別已久的北京。
中文流利不意味著可以勝任話劇表演。進(jìn)入“肖申克”的人,語言是最低門檻,有些演員日常交流很順暢,可是一站上舞臺(tái),念起臺(tái)詞,展開表演,語調(diào)就不由自主地不受控制,水平直接下降幾個(gè)量級(jí),只能換掉。大山也有壓力,他是劇中臺(tái)詞量最大的演員。
與《中國新聞周刊》見面時(shí),大山進(jìn)入劇組已經(jīng)快四個(gè)星期,他感覺心里有數(shù)了,盡管張國立說,按百分制,他們才剛達(dá)到35分。不過,所有人都已經(jīng)能夠脫稿,再經(jīng)過一個(gè)月細(xì)排,2024年1月4日全球首演時(shí),他相信能給觀眾一個(gè)驚喜:“絕對(duì)不是賣老外用中文演話劇這么個(gè)概念,中國觀眾早過了看外國人說中文就新鮮的時(shí)期了,我們是認(rèn)真排出了一個(gè)高水平的精品話劇。”